« Book prize preview: Young Stalin | Main | The young and the published: Some advice »

Hi, Moby-Dick here

Moby

(photo credit: Yoshikazu Tsuno/Getty)

Dear Publisher,

I believe that I have grounds to revise Herman Melville's "Moby-Dick" to more accurately represent what the author originally intended.

Based on research into various documents previously unknown, I have made the startling discovery that Melville intended the book to be told almost entirely from the point of view of the whale. It stands to reason that, had the modern concept of memoir been available in his era, Melville would have certainly changed the title of the book from “Moby-Dick, or The Whale” to “Moby-Dick: A Memoir.” Animals are wonderful storytellers, as has been pointed out about Matt Haig recently in the pages of Book Review.

When we meet, I can give you the rich amount of material upon which I support this drastic (I know) change to an undeniable literary classic. But I don’t believe it will lose its position as a result; in fact, it will be enhanced as such a restoration will give the world a better version of what Melville had wanted.

I count myself among a worthy line of editors—among them Matthew Bruccoli on Thomas Wolfe, Noel Polk on Robert Penn Warren and Michael A. Lofaro on James Agee (nevermind what Nina Revoyr says about him in this Sunday’s Los Angeles Times Book Review)—who have helped artists to realize what they were trying to say. Writers, in truth, are often so swept up in the "artist thing" that they forget what they're doing. Editors' feet, however, are firmly grounded.

As I said, I am near to completing my restoration of the text. I have also suggested cutting several sections of material, for example:

The section on cetology -– almost certainly these were notes which the writer used for research, not as part of the narrative.

The brief early section about the mariner Bulkington -– clearly a false start.

I have also fixed language in several places where the author unaccountably slips into dialects that muddle the passages’ meaning.

I look forward to hearing from you at your soonest opportunity. Until then, call me

Ishmael

Nick Owchar

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/t/trackback/816965/27329996

Listed below are links to weblogs that reference Hi, Moby-Dick here:

Comments
Post a comment
If you are under 13 years of age you may read this message board, but you may not participate.
Here are the full legal terms you agree to by using this comment form.

Comments are moderated, and will not appear until they've been approved.

If you have a TypeKey or TypePad account, please Sign In







Our Bloggers
David L. Ulin
Book Editor, Los Angeles Times

Nick Owchar
Deputy Book Editor, Los Angeles Times

Carolyn Kellogg
Lead blogger, Jacket Copy

Orli Low
Assistant Book Editor

Susan Salter Reynolds
Staff Writer, Los Angeles Times

Scott Timberg
Staff Writer, Los Angeles Times

Summer Reading

All LA Times Blogs

All The Rage
All Things Trojan
Babylon & Beyond
Big Picture
Bit Player
Blue Notes - Dodgers
Booster Shots
Bottleneck
Comments Blog
Countdown to Crawford
Daily Dish
Daily Mirror
Daily Travel & Deal Blog
Dish Rag
Extended Play
Funny Pages 2.0
Gold Derby
Greenspace
Hero Complex
Homeroom
Homicide Report
Jacket Copy
L.A. Land
L.A. Now
L.A. Unleashed
La Plaza
Lakers
Money & Co.
Movable Buffet
Olympics: Ticket to Beijing
Opinion L.A.
Outposts
Readers' Representative Journal
Show Tracker
Soundboard
Technology
Top of the Ticket
Up to Speed
Varsity Times Insider
Web Scout
What's Bruin
Your Scene Blog
September 2008
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30